La gala del Miss Universo 2024 estuvo marcada por la controversia, especialmente en torno a la participación de Miss Venezuela, Ileana Márquez, durante la etapa de preguntas del Top 5. Un error en la traducción de la pregunta final pudo haber afectado su desempeño, generando pérdida de puntos y dejando fuera a la representante venezolana de la posibilidad de obtener la corona.
El error en la traducción: el punto crítico
En el momento crucial de la competencia, Ileana Márquez recibió una pregunta por parte del jurado. Sin embargo, la traductora asignada ofreció una interpretación errónea del cuestionamiento original. Según se pudo confirmar, la pregunta giraba en torno al concepto de la “mujer perfecta”, pero la traducción derivó hacia “experiencias” o “momentos vividos”, lo que llevó a la concursante a responder de manera diferente a lo esperado.
Este error de interpretación se convirtió en un factor determinante para su evaluación final, pues su respuesta, aunque elocuente, no estuvo alineada con la intención original del jurado.
Reacciones en redes sociales: acusaciones de ‘saboteo’
El incidente no pasó desapercibido. En redes sociales, usuarios y fanáticos del certamen criticaron duramente el error de la traductora, calificándolo incluso como un posible “saboteo”. Muchos señalaron la importancia de contar con intérpretes profesionales y precisos en eventos de esta magnitud, ya que cualquier malentendido podría afectar seriamente el desempeño de las participantes.
“Miss Universo no pasa por alto este tipo de errores, pero quienes más se ven perjudicadas son las competidoras”, señalaron los internautas.
El impacto en la competencia
A pesar del error, Ileana Márquez mostró firmeza y elocuencia en su respuesta. Sin embargo, expertos en el certamen destacaron que la desconexión entre la pregunta original y su respuesta pudo haberle costado puntos decisivos, dejándola fuera de la contienda por la corona tras su destacada inclusión en el Top 5.
Ileana Márquez rompe el silencio
Tras la ceremonia, la polémica seguía siendo tema de conversación. En medio de los encuentros entre las participantes y sus familiares, Ileana Márquez abordó el tema en una charla con el creador de contenido venezolano ‘La Divaza’, quien estuvo presente en el evento.
A través de su cuenta de TikTok, La Divaza compartió el momento en que conversó con Márquez, enfocándose en la pregunta mal traducida. La reina venezolana admitió que desde el inicio había insistido en contar con una intérprete adecuada para garantizar que su mensaje llegara de forma clara al público y al jurado.
“La traductora no aparecía. Yo dije: quiero mi traductora porque el mensaje que iba a dar tenía que ser claro, fuerte y que llegara a todas partes del mundo”, comentó Márquez.
Durante la conversación, La Divaza no dejó de elogiar su desempeño, asegurando que, a pesar del inconveniente, hizo un excelente trabajo en el escenario.
Un llamado a mejorar en futuras ediciones
El incidente ha puesto de relieve la importancia de garantizar una interpretación precisa en eventos internacionales como Miss Universo. Para muchos, este tipo de errores no solo perjudica a las concursantes, sino que también afecta la credibilidad del certamen.
A pesar de no haber alcanzado la corona, Ileana Márquez dejó una huella en el concurso, demostrando profesionalismo y resiliencia ante la adversidad. Su participación sigue siendo motivo de orgullo para Venezuela.
También te puede interesar: Ucrania restringirá uso de electricidad tras devastadores bombardeos rusos contra su infraestructura energética




